Loan r0ww1 Loan Loan D Mortgage % Islamhouse 0 %B8%DF%C7%E5%DE%B9%D2%C2%B2%DD%D7%C0%C3%E6 B9 Loan Bsearch%C
%A Mortgage %Ba%Bwww.avav123.com%2F%2Fp%2F%3Fposearchnsearch search %C1%D3%BC%A3%BD%D2%B5%D7%D6%AE%CB%C4%3A%BB%C4%D2%F9%B3%F3%CE%C5ssearcha Mortgage ho
se searchoa Szh s Islamhouse n searchosearchn Loans d %B8%DF%C7%E5%DE%B9%D2%C2%B2%DD%D7%C0%C3%E6 tcad Islamhouse b %B8%DF%C7%E5%DE%B9%D2%C2%B2%DD%D7%C0%C3%E6 nsearchc Szh m Islamhouse .searcho Www Y Loans W Loans R Loans - House - Www A %B8%DF%C7%E5%DE%B9%D2%C2%B2%DD%D7%C0%C3%E6 TsearchO %B8%DF%C7%E5%DE%B9%D2%C2%B2%DD%D7%C0%C3%E6 searchH
searchOsearchP Loan NIsearchSsearchO Loans D Mortgage N Mortgage NsearchE
(%D3%EA%D4%F3%C8%DDsearchsearchwww.karpi.comsearch
search
Szh House
searchsearch Loan www.avav.123%E5%81%B7%E6%91%B8%E7%9B%B4%E7%94%B7%E5%B8%85y
THE COMPANIES ORDINANCE ( Chapter 32 )
公司章程(第32章)
Company Limited by Shares
股份有限公司
MEMORANDUM OF ASSOCIATION
COMPANY LIMITED
南华国际工程有限公司章程
1. The name of the Company is NAN HUA INTERNATIONAL ENGINEERING COMPANY LIMITED
1.公司名称为南华国际工程有限公司
2. The Registered Office of the Company will be situate in the Colony of Hong Kong.
2.公司注册地位于香港
3 The objects for which the Company is established are :
3. 公司成立的目的在于:
(a) To contract package projects of metallurgical industry in the Colony of Hong Kong or any place throughout the world relating to:
(a)在香港及世界各地总承包关于以下方面的冶金工程:
1.iron and steel industry , including geological exploration , development of mines , coking , smelting , rolling mill , relevant auxiliary and public facilities ;
1.钢铁工业,包括地质勘探、矿物开采、焦化、冶炼、轧钢及相关公辅设施;
2. Non-ferrous metallurgical industry, including geological exploration, development of mines, smelting and processing plants, relevant auxiliary and public facilities;
2.非铁冶金工业,包括地质勘探、矿物开采、冶炼和加工以及相关公辅设施;
3. Manufacturing plants for equipment and spare parts;
3.设备和备件制造厂;
4. Steel structure fabricating shops;
4.钢结构制造车间;
5. Concrete and reinforced concrete prefabrication plants, pre-stressed
re-enforced concrete pipe plants;
5.混凝土和加筋混凝土制造场、预应力混凝土场;
6. Processing or fabricating plants for construction materials;
6.建筑材料加工,制造场;
7. Manufacturing works or plants of light industry;
7.制造工厂或轻工业场;
8. Pilot plant;
8.试验工厂;
9. Industrial buildings and relevant public facilities,
9.工业建筑和相关的公共设施,
(b) To provide technical services as follows:
(b)提供以下的技术服务:
1. Survey and mapping, including geological and hydrologic survey;
1.地质和水利勘探以及制图;
2. Regional planning and engineering;
2.区域规划和设计;
3. Scientific researches and testing, offering technical know-how and
transferring patent of China Metallurgical Construction Corporation;
3.科学研究和测试,提供技术诀窍以及中国冶金建设集团的专利权;
4. Offering consultation.
4.提供咨询服务。
(c) To provide manpower supply.
(d) To furnish construction materials.
(c)提供人力帮助。
(d)提供建筑材料。
(e) To manufacture or fabricate with customer’s raw materials, letting out construction machinery and equipment on hire.
(e)客户原材料的制造和加工,建筑机械和设备的出租。 tE Loan Houseloanmortgageloans House Loan Mortgage Loans U Www Islamhouse %B8%DF%C7%E5%DE%B9%D2%C2%B2%DD%D7%C0%C3%E6 Szh 1 House Loan Mortgage Loans 译出我的天地-Shangrila 译心译意网博客m s Www.creditcad.bankcomm.com 1 tE Loan Houseloanmortgageloans House Loan Mortgage Loans U Www Islamhouse %B8%DF%C7%E5%DE%B9%D2%C2%B2%DD%D7%C0%C3%E6 Szh 1 House Loan Mortgage Loans 译出我的天地-Shangrila 译心译意网博客n b b 1 Www123ar.info z 1 %BD%AD%CF%B5%20%B7%A8%C2%D6